- Voici le texte original en anglais
THE WHITE HOUSE
Office of the Press Secretary
_______________________________________________________________________________________
May 12, 2009
Dear Mr. President,
I wanted to write a few final words to you to express my gratitude for your repeated personal kindnesses to me – and one last time, to salute your leadership in giving our country back its future and its truth.
On a personal level, you and Michelle reached out to Vicki, to our family and me in so many different ways. You helped to make these difficult months a happy time in my life.
You also made it a time of hope for me and for our country.
When I thought of all the years, all the battles, and all the memories of my long public life, I felt confident in these closing days that while I will not be there when it happens, you will be the President who at long last signs into law the health care reform that is the great unfinished business of our society. For me, this cause stretched across decades; it has been disappointed, but never finally defeated. It was the cause of my life. And in the past year, the prospect of victory sustained me-and the work of achieving it summoned my energy and determination.
There will be struggles – there always have been – and they are already underway again. But as we moved forward in these months, I learned that you will not yield to calls to retreat - that you will stay with the cause until it is won. I saw your conviction that the time is now and witnessed your unwavering commitment and understanding that health care is a decisive issue for our future prosperity. But you have also reminded all of us that it concerns more than material things; that what we face is above all a moral issue; that at stake are not just the details of policy, but fundamental principles of social justice and the character of our country.
And so because of your vision and resolve, I came to believe that soon, very soon, affordable health coverage will be available to all, in an America where the state of a family’s health will never again depend on the amount of a family’s wealth. And while I will not see the victory, I was able to look forward and know that we will – yes, we will – fulfill the promise of health care in America as a right and not a privilege.
In closing, let me say again how proud I was to be part of your campaign- and proud as well to play a part in the early months of a new era of high purpose and achievement. I entered public life with a young President who inspired a generation and the world. It gives me great hope that as I leave, another young President inspires another generation and once more on America’s behalf inspires the entire world.
So, I wrote this to thank you one last time as a friend- and to stand with you one last time for change and the America we can become.
At the Denver Convention where you were nominated, I said the dream lives on.
And I finished this letter with unshakable faith that the dream will be fulfilled for this generation, and preserved and enlarged for generations to come.
With deep respect and abiding affection,
[Ted]
* texte vu sur le blog de Corine Lesnes, Big Picture
2. Voici, en français, ce que j'y ai lu et ce que j'en retiens :
Très beau texte où il remercie Barak Obama d'être comme il est pour lui et sa famille, pour les Etats-Unis et pour le monde.
Ted Kennedy va quitter la vie bientôt en ayant espoir et confiance en l'avenir grâce à lui. Il est fier d'avoir combattu à ses côtés, heureux en somme d'avoir commencé sa vie politique auprès d'un homme qui a eu beaucoup d'impact dans la vie des Américains et de la finir avec un homme qui rayonne lui aussi grandement.
Il sait que le combat pour une assurance maladie sera gagné avec Obama car la couverture maladie des Américains doit devenir un droit et non un privilège obtenu par l'argent. Préserver la santé d'un peuple, c'est agir pour sa prospérité.
...Voilà une bien belle lettre adressée à un grand président.
3. Je reste fan d'Obama et sourde aux critiques ! Il est exceptionnel. Il sait donner beaucoup de lui pour donner du sens à ce qu'il entreprend.







Bonjour, j'adore Barack Obama... mais le texte que vous avez mis en ligne m'a rappelé un texte du même nom écrit par 4 Non Blondes il y a longtemps...
I'm looking outside of my window
the view that I see
is a child and mama
and the child is begging for money
tell me why, tell me why
the woman is blind
is she so broke
the kid's dealing crime
it's such a beautiful city,
but the word is burning it down
I go to my room to turn on the TV
I sit myself down
and I start laughing hard
'cause this man he's asking for money
he say "if you send me lots of cash
I'll send you stuff to make you rich fast"
it's such a wonderful country
but the man he's burning it down
yea yea yea yea yea yea
yea yea yea yea yea
it's such a wonderful country
but the man he's burning it down
yea yea yea yea yea yea
yea yea yea yea yea
and it's burning down
and it's called the US of A
One day I'm going to have lots of money
but I'll have to give it up for this rich society
oh please Mr. President will you lend me a future
'cause you'll just get it back
from the little blind woman
with the kid on the corner
and the people full over, doin' crack
yea yea yea yea yea yea
yea yea yea yea yea
it's such a wonderful country
but the man he's burning it down
yea yea yea yea yea yea
yea yea yea yea yea
and it's burning down
and it's called the US of A
I'm walking outside on a sunny day
with no one around
and I wonder what's wrong
then I hear this loud piercing siren
oh my God the bomb has just dropped
and everybody climbed right on top screaming
what a wonderful country
but the man he's burning it down
he's burning it down
yea yea yea yea yea yea
yea yea yea yea yea
it's such a wonderful country
but the man he's burning it down
yea yea yea yea yea yea
yea yea yea yea yea
and it's burning down
and it's called the US of A
Note : au cas où
J'aime beaucoup votre "contenu"...
Rédigé par: J.Earthwood | 15 sep 2009 à 13:25
Merci, J.Earthwood
Rédigé par: bettina soulez | 22 jan 2010 à 15:43